読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

英語スラング大百科

英語スラングや英語学習に役立つ情報を発信していくサイトです。

「I know」と「I see」の意味の違い

英語学習 英語学習-熟語

「I know」と「I see」の意味の違いとは?

会話表現でよく使われる「I know」や「I see」は似たような意味を持つ言い方ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。

  • 「I know」は知ってること
  • 「I see」は理解したこと

に対して使い分けます。

 

 

A: We are runnnig out of money.(お金が足りなくなってきたよ。)

B: I know. I am trying hard to get a better job.(知っているよ。根気を入れて良い職を探しているんだ。)

A: We are runnnig out of money.(お金が足りなくなってきたよ。)

B: I see. I have to get a better job.(分かった。良い職を見つけないとな!)

 

 

A: Have you heard? Brad Pitt is coming here!(聞いたかよ?ブラッドピッドがここに来るんだってさ!)

B: I know!(知ってるよ!)